Anjel Lertxundi

Nacido en Orio en 1948.

Nació en el baserri Andu, de ahí le viene su seudónimo. Estudió en el Seminario de San Sebastián. Tiene las titulaciones de Magisterio (San Sebastián) y Licenciatura en Filosofía y Letras (Roma y Valencia). Fue profesor en la Ikastola Salbatore Mitxelena de Zarauz, de la cual fue director durante cuatro años. Vive en el mismo Zarauz desde su infancia. También ha sido profesor de Literatura Vasca y Literatura Universal en la Escuela de Magisterio de la Diócesis de San Sebastián en los años 1979-1989.

Escritor de gran producción, ha tratado todos los ámbitos, empezando por la novela y los cuentos, hasta la traducción, artículos, ensayosm sin olvidar la literatura infantil y juvenil. En 1970 publicó su primer libro: la colección de cuentos Hunik arrats artea. Desde entonces su producción literaria no ha hecho más que crecer.

También trabajó de periodista, en el primer año de Egin. A parte, ha colaborado en varios medios de comunicación, Egunkaria, Berria, Diario Vasco, El País, El Mundo, La Vanguardia, Diario 16, El Correo, y varias revistas.

Ha tomado parte en la creación del catálogo de muestras de artistas, por ejemplo en: Ikederrerako de Ramón Serras ; de Agustín Sagasti para la Fundación Bilbao Bizkaia Kutxa; Exposición Antológica de Andrés Nagel para la Bibloteca Foral Koldo Mitxelena de San Sebastián.

Ha escrito crítica literaria y cinematográfica para Diario Vasco, El Mundo, revista del Zinemaldi de San Sebastián, y Egunkaria-Berria.

En televisión ha trabajado como guionista y consejero de programas. También se ha movido en el mundo del cine dirigiendo dos películas: en 1984 «Hamaseigarrenean, aidanez» (basada en su libro homónimo) y en 1987 «Kareletik». Otra de sus novelas fue llevada al cinen, Zorion Perfektua, pero en esta Andu no formó parte.

La base de datos de la domunidad científica vasca Inguma tiene 69 aportaciones suyas.

Es uno de los fundadores de la Asociación de Escritores Vascos en 1982, siendo nombrado su presidente hasta 1985.

Es Euskaltzain colaborador, y ha sido propuesto para ser euskaltzain de pleno derecho. Lertxundi es uno de los mejores escritores vascos y de mucho oficio.

Anjel Lertxundi no es muy tecnófilo, pero siempre le ha dado mucha importancia a Internet. Es uno de los escritores vascos que más ha destacado en ese ámbito. Tiene un blog personal llamado Hitz beste en la web Berria.eus. En dicho blog publica la columna diaria que escribe en el periódico Berria, a la que le añade post scriptum, y ahí Lertxundi explica cómo ha escrito cada columna, por qué ha elegido algunas de las palabras o puntos de vista y por qué no otros…nos explica su forma de escribir.

Fanático de los juegos de palabras, es un impulsor incansable de revolver y enriquecer el diccionario. Anjel Lertxundi ha inventado varias palabras relacionadas con Internet, las cuales han hecho su camino en la red:

Ha ganado dos veces el Premio Nacional de la Crítica en narrativa y poesía en euskera, Hamaseigarrenean, aidanez (1893) y Kapitain Frakasa (1991). En 1999 ganó el Premio de Literatura de Euskadi por el libro Argizariaren egunak .En 2010 ganó el Premio Nacional de Literatira en ensayo por el libro Eskarmentuaren paperak (en castellano traducido como Vida y otras dudas). A demás fue finalista en 1994 por la novela Otto Pette. En 2010 recibió el premio Rosalía de Castro por su trayectoria literaria.

Trabajos realizados

Literatura infantil y juvenil

  • Portzelanazko irudiak, 1981, Erein
  • Tristeak kontsolatzeko makina 1981, Erein. Traducido al castellano como La máquina de la felicidad (1988).
  • Gizon kabalen piurak 1982, Erein
  • Artillero, dale fuego 1986, Erein
  • Eskiatzaile herrenaren kasua 1988, Erein
  • Estalaktita rockeroaren kasua 1988, Erein
  • Kaxkajo bahituaren kasua 1988, Erein
  • Paris de la France-ko pateen kasua 1988, Erein
  • Alarguntsa sikodelikoaren kasua 1989, Erein
  • Sardina ezpain gorriaren kasua 1989, Erein
  • Peru eta Marixe, mila eta bat komerixe 1993, Erein
  • Tresak eta kordelak 1993, Zarautzko Udala
  • Nire kuleroak 1999, Elkar
  • Muxubero, mon amour 2000, Elkar

Relatos

  • Hunik arrats artean 1970, Lur
  • Ajea du Urturik 1971, Gero Mensajero
  • Goiko kale 1973, Gero Mensajero
  • Aise eman zenidan eskua 1980, Erein
  • Urtero da aurten 1984, Erein
  • Lurrak berdinduko nau 1990, Erein
  • Piztiaren izena 1995, Alberdania.  Publicado en castellano como novela corta llamada El huésped de la noche (2001, Alfaguara)

Novela

  • Hamaseigarrenean, aidanez 1983, Erein
  • Tobacco days 1987, Erein
  • Carla 1989, Erein
  • Kapitain frakasa 1991, Erein
  • Otto Pette: hilean bizian bezala 1994, Alberdania. Traducida al castellano como Las últimas sombras (1996, Seix Barral). Finalista del Premio Nacional de Literatura en la modalidad de narrativa en 1994.
  • Azkenaz beste 1996, Alberdania. Traducido al castellano como Un final para Nora (1999, Alfaguara)
  • Argizariaren egunak 1998, Alberdania. Traducido al castellano Los días de la cera (2001, Alfaguara).
  • Lehorreko koadernoa 1998, Alberdania. Traducido al castellano como Cuaderno de tierra firme
  • Zorion perfektua 2002, Alberdania. Traducido al castellano como La felicidad perfecta
  • Konpainia noblean 2004, Alberdania
  • Ihes betea 2006, Alberdania. Traducido al castellano como Línea de fuga
  • Zoaz infernura, laztana (2008) , Alberdania
  • Etxeko hautsa (2011), Alberdania. Traducido al castellano como Los trapos sucios

Ensayo

  • Gaurko literatura 1968, Seminario de San Sebastián.
  • Pio Baroja 1972, Gero Mensajero
  • Xabier Lizardi, olerkari eta prosista 1974, Jakin
  • Haur literaturaz 1982, Erein
  • Letrak kalekantoitik 1996, Alberdania
  • Munduaren neurriak 1998, BBK e Ikeder
  • Gogoa zubi 1999, Alberdania
  • Muga-mugako zirriborroak (Edo pipiñoen kanpaina baten lehendabiziko zirriborroak) 1999, Koldo Mitxelena Kulturuneko Erakustaretoa. Traducido al castellano como Bocetos fronterizos: (o primeros bocetos para una campaña contra la polillita) (1999, Sala de Exposiciones Koldo Mitxelena Kulturunea)
  • Mentura dugun artean 2001, Alberdania.
  • Eskarmentuaren paperak, 2010, Alberdania. Traducido al castellano como Vidas y otras dudas. Ganó el Premio Nacional de Literatura en la modalidad de ensayo en 2010.

Traducciones

  • Urrezko Astoa; Luzio Apuleio (El asno de oro) 1996, Ibaizabal

Libros de viajes

  • Italia, bizitza lanbide 2004, Alberdania / Berria

Biografía

  • Martin Ugalde, leialtasun baten historia 1997, Andoaingo Udala.

Dirección de cine

  • «Hamaseigarrenean, aidanez» 1984
  • «Kareletik» 1987

Premios

  • Premio Nacional de la Crítica en narrativa y poesía, Hamaseigarrenean, aidanez (1893)
  • Premio Nacional de la Crítica en narrativa y poesía, Kapitain Frakasa (1991).
  • Premio de Literatura de Euskadi, Argizariaren egunak (1999)
  • Finalista del Premio Nacional de Literatura en modalidad de ensayo, Otto Pette (1994)
  • Premio Nacional de Literatura en modalidad de ensayo, Eskarmentuaren paperak (2010)
  • Premio Rosalía de Castro por la trayectoria literaria (2010)

© 2024 Bilbo Zaharra Euskaltegia | Eskubide guztiak gordeta |

Inicia Sesión con tu Usuario y Contraseña

¿Olvidó sus datos?